Когда филологические мальчики просят "заботать салат",становится страшновато..)
Мир бы был почти совершенен, если бы он сейчас был таким, как до 22 октября.
Как жаль, что ценить в полную силу вовремя так сложно.
Как жаль, что ценить в полную силу вовремя так сложно.
И прозрачными руками
Подниму себя за плечи (с)
Дилетантские разговоры о Набокове, детсадовское сладкое какао, старое-доброе, которое со временем не меняется и от этого становится тепло и спокойно, - и гармония в мире снова восстановлена.
Кажется, пора идти смотреть Мюнхгаузена. (неужели я написала правильно с первого раза...)
Подниму себя за плечи (с)
Дилетантские разговоры о Набокове, детсадовское сладкое какао, старое-доброе, которое со временем не меняется и от этого становится тепло и спокойно, - и гармония в мире снова восстановлена.
Кажется, пора идти смотреть Мюнхгаузена. (неужели я написала правильно с первого раза...)
Хотя на выставку Дали мы так и не попали, героически отстояв в очереди 40 минут под разговоры гееватого мальчика, который объяснял своему другу, что он "сааавсем не блондинка", эстетическое удовольствие от "нечта" с Дали связанного получить все же удалось.

"Dalí Atomicus", Филипп Хальцман, 1948.
Соответственно, рядом с подброшенными кошками летит и сам Дали вместе с его незаконченной картиной "Leda Atomica".
"Dalí Atomicus", Филипп Хальцман, 1948.
Соответственно, рядом с подброшенными кошками летит и сам Дали вместе с его незаконченной картиной "Leda Atomica".
Друзья, нет ли у кого-нибудь книги Бойда "Владимир Набоков.Русские годы", кто мог бы мне ее дать почитать?
Вариант с купить был бы вообще идеальным.
Вариант с купить был бы вообще идеальным.
Как же быстро песня превращается из любимой в нелюбимую, если ее поставить на будильник.
А между тем сегодня 19 октября.
Последнее время (особенно, когда я мучаю древнегреческий или немецкий) вспоминается сюжетец из какой-то книги Ремарка (не помню из какой):
эмигрировавшая в Америку немка хотела покончить с собой, но ее каждый раз останавливала мысль о том, что,если она это сделает, то получится, что она зря с таким трудом и так долго учила английский.
эмигрировавшая в Америку немка хотела покончить с собой, но ее каждый раз останавливала мысль о том, что,если она это сделает, то получится, что она зря с таким трудом и так долго учила английский.
Когда ставишь перед собой полулитровую кружку, наполненную обжигающе-горячим лимонным чаем, уверенности, что ты не заснешь, прежде чем выучишь 54 новых древнегреческих слова, прибавляется. И даже вечно ноющая мысль "как же они, бедные, это все выговаривали" отходит на второй план.
Наверное, празднование дня рождения придумали еще и для того, чтобы люди, которые "так хотят встретится", но у которых никогда нет на это времени, все же смогли добросовестно забить на все и провести несколько часов вместе.
- Music:"ДР" Арбенина
Какая там жена, когда в мире столько неописанных языков?
Мокрые волосы, холодный дождь, пастилки от горла, "спасительный" лимон, коричневато-красные листья рябины, на которых можно гадать любит-не любит (хотя что уж тут гадать) - и "небывалой" ахматовской осени как не бывало.
На седьмой странице конспекта исторических процессов древнегреческого языка, созидающейся в первом часу ночи уже следующего дня (о ужас!), наступает состояние катарсиса.
Думаю, страниц через 5 откроется второе дыхание.
Думаю, страниц через 5 откроется второе дыхание.
Против лома нет приема.
Вы не замечали, что увлеченные преподаватели немецкого (и, наверное, любого другого иностранного языка), у которых уже есть достаточно большой стаж работы, становятся похожими внешне и по манере поведения на немцев (иностранцев)?
Сегодня, сидя на занятии в Гете-институте, я 3 часа 15 минут мучилась вопросом, русская наша преподавательница или немка.
Сегодня, сидя на занятии в Гете-институте, я 3 часа 15 минут мучилась вопросом, русская наша преподавательница или немка.
И глагольных окончаний колокол
Мне вдали указывает путь,
Чтобы в келье скромного филолога
От моих печалей отдохнуть.
Забываю тягости и горести,
И меня преследует вопрос:
Приращенье нужно ли в аористе
И какой залог "пепайдевкос"?
Мандельштам, 1912
Мне вдали указывает путь,
Чтобы в келье скромного филолога
От моих печалей отдохнуть.
Забываю тягости и горести,
И меня преследует вопрос:
Приращенье нужно ли в аористе
И какой залог "пепайдевкос"?
Мандельштам, 1912
( Мюнхгаузовщина )
- Music:"Я научусь играть твою музыку"
